-
1 das ist Geschmackssache
-
2 das ist Geschmackssache
арт.общ. это дело вкусаУниверсальный немецко-русский словарь > das ist Geschmackssache
-
3 Geschmackssache
-
4 Geschmackssache
gə'ʃmakzaxəfcuestión Feminin de gusto; das ist reine Geschmacksache es pura cuestión de gusto————————-2- Geschmackssachecuestión Feminin de gustodie -
5 Geschmackssache
Geschmackssachekein Plural, affaire Feminin de goût; Beispiel: das ist reine Geschmackssache c'est une affaire de goût -
6 Geschmackssache
f (a) matter of taste* * *Ge|schmạcks|sa|chefmatter of tastedas ist Geschmack[s]sache — it's (all) a matter of taste
* * *Ge·schmacks·sa·chef\Geschmackssache sein to be a matter [or question] of taste* * *Geschmackssache f (a) matter of taste -
7 Geschmackssache
f:das ist Geschmáckssache — это дело вкуса
-
8 Geschmackssache
-
9 Geschmackssache
-
10 Geschmackssache
-
11 дело
с1) Sache f; Angelegenheit fвмешиваться не в свое дело — sich in fremde Angelegenheiten (ein)mischen2) ( занятие) Beschäftigung f, Arbeit f3) ( создание) Werk nэто дело его рук — das hat er getan; da hat er die Hand im Spiel (он здесь замешан)5) ( надобность) Anliegen n7) канц. Aktenstück n, Akte f8) (отрасль, специальность)морское дело — Seewesen nгорное дело — Bergbau m9) ( предприятие) Unternehmen n, Geschäft nоткрыть свое дело — ein eigenes Unternehmen gründen; sich selbständig machen (о ранее работавшем по найму)••это не мое дело, мне нет дела до этого — das geht mich nichts anдело в том, что... — es handelt sich darum, daß...в чем дело? — worum ( um was) handelt es sich?; was ist los?первым делом — vor allem, vor allen Dingenв самом деле — in der Tat, wirklichв том-то и дело — das ist es eben, darauf kommt es eben anдело идет о... — es handelt sich um...то и дело — immer wieder, beständigи на словах, и на деле — in Wort und Tat -
12 дело
дело с 1. Sache f c; An|gelegenheit f c вмешиваться не в своё дело sich in fremde An|gelegenheiten (ein) mischen текущие дела laufende An|gelegenheiten общественные дела öffentliche An|gelegenheiten 2. (занятие) Beschäftigung f c, Arbeit f c у неё дел по горло разг. sie hat alle Hände voll zu tun 3. (создание) Werk n 1a это дело его рук das hat er getan; da hat er die Hand im Spiel (он здесь замешан) 4. (поступок) Tat f c, Handlung f c 5. (надобность) Anliegen n 1d у меня к вам дело ich habe ein Anliegen an Sie 6. юр. (процесс) Sache f c, Fall m 1a*; Prozeß m 1a (-ss-) 7. канц. Aktenstück n 1a, Akte f c 8. (отрасль, специальность): газетное дело Zeitungswesen n 1 морское дело Seewesen n 1 столярное дело Tischlerhandwerk n 1 горное дело Bergbau m 1 9. (предприятие) Unternehmen n 1d, Geschäft n 1a открыть своё дело ein eigenes Unternehmen gründen; sich selbständig machen (о ранее работавшем по найму) а дело было летом es war im Sommer это не моё дело, мне нет дела до этого das geht mich nichts an между делом nebenbei дело в том, что... es handelt sich darum, daß... как дела? wie geht es? в чём дело? worum ( um was] handelt es sich?; was ist los? на деле in Wirklichkeit первым делом vor allem, vor allen Dingen в самом деле in der Tat, wirklich это дело вкуса das ist Geschmackssache вот это дело! das läßt sich hören! это другое дело das ist etwas anderes главное дело Hauptsache f в том-то и дело das ist es eben, darauf kommt es eben an дело идёт о... es handelt sich um... то и дело immer wieder, beständig по делу geschäftlich по личному делу in einer Privatan|gelegenheit ( - '' v a: t - ] и на словах, и на деле in Wort und Tat -
13 вкус
миметь вкус чего-либо — nach etw. schmeckenэто мне не по вкусу — das gefällt mir nicht, das ist nicht mein Geschmack2) ( художественная манера) Geschmack m; Stil m ( стиль)••войти во вкус чего-либо — Geschmack an etw. (D) finden (непр.) -
14 вкус
вкус м 1. (в разн. знач.) Geschmack m 1a*; Neigung f c (склонность) иметь вкус чего-л. nach etw. schmecken со вкусом geschmackvoll это дело вкуса das ist Geschmackssache это в его вкусе das ist nach seinem Geschmack это мне не по вкусу das gefällt mir nicht, das ist nicht mein Geschmack 2. (художественная манера) Geschmack m; Stil m 1a (стиль) в испанском вкусе im spanischen Stil а войти во вкус чего-л. Geschmack an etw. (D) finden* -
15 Ansichtssache
-
16 -sache
-sa|chef suf in cpdsa matter of...das ist Ansichtssache/Geschmackssache — that's a matter of opinion/taste
См. также в других словарях:
(Das ist) Geschmack(s)sache (sagte der Affe und biss in die Seife) — [Das ist] Geschmack[s]sache [sagte der Affe und biss in die Seife] Die Fügung »das ist Geschmackssache« oft umgangssprachlich scherzhaft ergänzt mit »sagte der Affe und biss in die Seife« besagt, dass jeder nach seinem eigenen Geschmack… … Universal-Lexikon
Reichtum ist Geschmackssache — Filmdaten Deutscher Titel: Eat the Rich Originaltitel: Eat the Rich Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1987 Länge: 85 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Geschmackssache — * Das ist Geschmackssache. Wo es sich um entgegengesetzte Neigungen und Liebhabereien handelt. Jeder Geschmack ist ein Geschmack, sagen die Venetianer. Der will s hart, der andere weich. Der eine sucht den Bienenstock, der andere die Bienen. Der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Geschmackssache — Geschmacksache; Geschmacksfrage; persönliche Vorliebe * * * Ge|schmạcks|sa|che 〈f. 19〉 Angelegenheit (nur) des Geschmacks; oV Geschmacksache ● das ist Geschmackssache darüber denkt jeder, je nach seinem Geschmack, anders * * *… … Universal-Lexikon
Geschmackssache — Ge·schmạcks·sa·che die; meist in das ist Geschmackssache verwendet, um auszudrücken, dass jeder einen anderen ↑Geschmack (3) hat (und man deshalb in einer bestimmten Sache anderer Meinung ist) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Geschmackssache — Ge|schmạcks|sa|che, die; ; das ist Geschmackssache … Die deutsche Rechtschreibung
Löwe — 1. Auch ein gefangener Löwe ist noch ein Löwe. Dän.: En fangen løve beholder dog løve mod. (Prov. dan., 396.) 2. Auch ein Löwe im Walde brüllet, wenn er keinen Raub hat. – Petri, II, 52. 3. Auch mit einem Löwen ohne Mähne darf der Fuchs nicht… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Geschmack — Auf den Geschmack kommen, auch: Jemanden auf den Geschmack bringen: Gefallen an etwas finden, nach dem ersten Versuch etwas so gut finden, daß man es gerne wiederholt. Desgleichen: An etwas Geschmack finden, einer Sache Geschmack abgewinnen: die… … Das Wörterbuch der Idiome
Stör (Fisch) — 1. Den Stören liegt sehr wenig dran, dass sie schätzt der Fischersmann. Die Russen: Es frommt den Stör zu nichts, wenn der Fischer ihn den Zaren der Wolga nennt. – Was frommt es den Stören, dass sie von den Fischern geachtet werden. (Altmann VI,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Geschmacksache — Geschmacksfrage; persönliche Vorliebe; Geschmackssache * * * Ge|schmạck|sa|che 〈f. 19〉 = Geschmackssache * * * Ge|schmạck|sa|che: ↑ Geschmackssache. * * * Ge|schmạcks|sa|che, Geschmacksache, die: in der Wendung das/etw. ist G. ( … Universal-Lexikon
T.A.F.K.A.A.Z. :D — T.A.F.K.A.A.Z. :D Studioalbum von Kaas … Deutsch Wikipedia